производственный график
生产计划表, 生产进度表, 工作进度表, 生产图表
生产计划表,生产进度表
слова с:
график производства
график производства работ
производственный
график
графика
графин
графинчик
графиня
графит
графитизатор
графитизация
графитирование
графитировать
графитный
графитовый
графитоиды
графитопласт
графитопластик
в китайских словах:
生产图表
производственный график
生产进度表
производственный график
生产进度
производственный график
进度表
生产进度表 производственный график
生产计划进度表
производственный план-график
计划
施工进度计划 план-график производства работ
产量曲线图
кривая производства; график производства; кривая производственных возможностей
примеры:
是的,我是活人。今年74岁,我的名字叫伊温妮。现在请重复,这是生产计划吗?
Я человек. Меня зовут Ивонна, мне 74 года. А теперь подтвердите, пожалуйста, это производственный график?
这份生产计划详细描述了他们从辉煌到陷入破产境地的过程。
Этот производственный график отражает блистательный путь компании к банкротству.
它叫生产计划。
На нем написано „производственный график“.
它很像你发现的∗生产计划∗,只不过这个是∗场外拷贝∗。
Похоже на ∗производственный график∗, который ты нашел, только это ∗внешняя копия∗.
最初的几页对资金和职员总数做了一个概述,其余的部分好像是生产计划。
На первых нескольких страницах говорится о капитале и штате сотрудников, а на остальных представлен производственный график.
很好,我已经解锁了生产计划。通话结束后,请点击打印键,访问纤维内存。
Хорошо. Я разблокировала производственный график. Когда завершите звонок, нажмите „печать“, чтобы получить доступ к блоку узловой памяти.
“这就是你要找的纤维内存吗?”(把生产计划拿给她看。)
«Это тот узловой блок памяти, что вы искали?» (Показать ей производственный график.)
”不,你偷的是生产计划,没有授权是无法读取的。”她拍打着桌子,完全掩饰不住自己的不耐烦。“我不需要它。”
Нет, это производственный график, который вы украли и вскрыли без разрешения. — Она постукивает по столу с плохо скрываемым нетерпением. — Он мне не нужен.
舱门后面是一个立方体、十字形的纤维内存,像萤火虫一样在黑暗中缓缓燃烧着。侧面银色的胶带上用黑色马克笔写着:“生产计划”。
Под крышкой покоится куб, состоящий из множества перекрещенных волокон; узлы светятся в темноте, словно светлячки. Сбоку наклеен кусок серебристой ленты, на котором маркером написано: «производственный график».
“很好,谢谢。”不清楚她有没有认出你的声音。“请重复,这是生产计划吗?”
Хорошо, спасибо. — Непонятно, узнала ли она тебя по голосу. — Пожалуйста, подтвердите. Это производственный график?
请重复——这是生产计划吗?
Пожалуйста, подтвердите... Это производственный график?
不,那个是生产计划,我用不着。正确的纤维内存上有一条银色胶带,上面写着‘场外拷贝’。
Нет, это производственный график, он мне не нужен. На том узловом блоке памяти должна быть приклеена серебристая лента с надписью „внешняя копия“.
生产计划的末尾是一些随机的注释,好像是那之后加上的。
Производственный график заканчивается какими-то разрозненными заметками, которые, похоже, были добавлены позже.
这个十字形立方体的纤维内存在你的手中感觉格外脆弱,它复杂的结构上布满灰尘。侧面的银色胶带上写着:“生产计划”。注意!这个纤维内存包含可以用无线电脑读取的信息。
Куб, состоящий из множества переплетенных волокон, кажется таким хрупким. Его замысловатый корпус покрыт пылью. На одной из граней серебристая лента с надписью: «производственный график» примечание! Информацию, записанную на этом узловом блоке, можно прочесть, использовав радиокомпьютер.
纤维内存“生产计划”
Узловой блок памяти «Производственный график»
生产计划是什么?
Что такое производственный график?
取出生产计划。
Извлечь «производственный график».
没错。它是生产计划吗?
Да. Это производственный график?
插入生产计划。
Вставить «производственный график».